Qué hacemos
Nuestra pasión por conectar a las personas a través de los idiomas y servicios de ciudadanía nació de una idea sencilla: crear un puente que nos permita unir comunidades, culturas y diferentes maneras de comunicación.
En 1980, Eva Hussain, fundadora de Polaron, emigró a Australia como una joven refugiada de Polonia. Eva inició su trayectoria ofreciendo servicios de traducción e interpretación en polaco desde su propia lavandería. Aquellos humildes comienzos fueron los cimientos de lo que hoy hacemos en Polaron. En la actualidad, ofrecemos servicios de traducción e interpretación en más de 170 idiomas y hemos ayudado a que más de 15.000 personas hagan realidad su sueño de obtener su ciudadanía europea.
Por más de 20 años, hemos colaborado con gobiernos, empresas y organizaciones sin fines de lucro para crear conexiones significativas con audiencias de todo el mundo. Nos enorgullece ser un equipo diverso, auténtico y apasionado por contribuir al éxito de nuestros clientes. Nuestros clientes confían en nosotros para obtener soluciones eficaces que se adapten a las necesidades lingüísticas, de comunicación, idiomáticas y culturales de sus públicos objetivo.
A través de nuestros servicios de ciudadanía europea, ofrecemos a las personas la oportunidad de volver a reconectar con su ascendencia y así obtener oportunidades de trabajar, estudiar o viajar sin visado en los 27 países de la Unión Europea. En Polaron, podemos contribuir a hacer realidad sus sueños con una red mundial de investigadores de confianza, gestores de proyectos y traductores.
En Polaron somos tenaces, curiosos y honestos. Creemos que todas las personas deberían tener acceso a la misma información, sin importar las diferencias lingüísticas o culturales. Al trabajar con nosotros, obtendrá resultados de calidad, soluciones destacables y un equipo que se esfuerza por alcanzar la excelencia.