Legal Aid ACT's Migration Practice Campaign


Legal Aid ACT helps people in the ACT with their legal problems, especially people who are socially or economically disadvantaged.

Their aim is to ensure that vulnerable and disadvantaged individuals receive the necessary legal services to assert or defend their rights. Additionally, they work to improve community understanding of the law and advocate for law reforms that benefit those they serve.

The Campaign

In 2024, Legal Aid ACT wanted to disseminate information about their migration practise and spread the word within the multicultural communities located across Australian Capital Territory about their free legal advice for Protection Visas. Their aim was to inform as many people as possible who do not speack nor read English about their rights. 

Legal Aid ACT has requested our services to translate, review with community input, and typeset their three posters into twenty different languages.

The Work

To inform ACT communities about free legal advice for Protection Visas, our team have translated posters into Arabic, Burmese, Dari, Dinka, Farsi, French, Hazaragi, Hindi, Indonesian (Bahasa Indonesia), Chinese Simplified (Mandarin), Malaysian, Pashto, Rohingya, Sinhalese, Spanish, Swahili, Tamil, Tok Pisin, Urdu and Vietnamese.


Polaron has provided extensive support for the translation of our client’s documents for their legal matters. We have seen utmost flexibility and support for a variety of requests that we have put in. They have been able to meet our requests for urgency that is most appreciated by myself and our clients. The quality of translations provided is of an exceptionally high standard that continues to impress. Polaron’s access to translators for many languages is to be commended. I am incredible grateful for Polaron’s, and their hard-working team, continued dutiful collaboration with us.
Zeinab Elsheekhly
Legal Aid ACT

Want to Work With Us?

Scroll to Top