About this event
Many Australians share a similar concern: “How can I trust the health information I receive?”. Some sources provide reliable health information, some do not. Some information is current, some is not. For diverse audiences, being well informed can be even more challenging because of language difficulties, cultural differences and low literacy levels of some communities.
We all know that quality health information can improve people’s health, care options, engagement and their ability to cope. But what is “quality” health information? And what steps can we take to ensure the information is accurate, up to date and culturally sensitive?
Join our panel discussion on Monday 7 December 2020 to hear diverse perspectives on how to present reliable and understandable health information.
- David Towl, General Manager Health Promotion & Engagement – COVID Lead, at Access Health & Community.
- Jolyon Burford, Trainer and eLearning Developer at the Centre for Culture, Ethnicity & Health.
- Harry Field, Greek NAATI-certified translator, specialised in health and social services translations.
- Host: Eva Hussain, Director at Polaron Language Services.
There will be a 45-minute panel discussion followed by 15-minute Q&A taking place via Zoom.
This event is FREE, however registration is essential to secure your place.
Monday 7th December, from 2:00 PM to 3:00 PM AEDT.
ABOUT OUR PANELLISTS
- David Towl
David has more than 15 years’ experience in health promotion, health policy and community development. He is a qualified paramedic having formerly held senior clinical, training and risk management roles with St John Ambulance in both New Zealand and Australia. David is a previous State President and National Treasurer of the Australian Health Promotion Association. He is passionate about raising the profile of prevention and health promotion within the health sector.
- Jolyon Burford
Jolyon is a Cultural Competence and Health Literacy trainer who also develops engaging eLearning in both of these topics. Jolyon spent most of his career working with marginalised young people in education. This has made him passionate about making it easy for all Australians to understand and use health and social services. This passion connects with his work at the Centre for Culture, Ethnicity & Health helping organisations communicate better with migrants, refugees and marginalised Australians.
- Harry Field
Harry has been a Greek NAATI-accredited professional translator since 1984, working on various thematic areas, including social services, health, financial and advertising. He worked for 20 years in the Department of Social Security/Centrelink in the NSW and national multicultural services sections as senior project officer on policy, liaison and language services. He has also worked for 12 years as a consultant for European Union funded projects in EU and non-EU countries.
HOW DO I PARTICIPATE?
Please fill in the registration form below. We will contact you by email with instructions on how to access the online event. By submitting this form, you accept to be added to Polaron’s mailing list to receive industry updates.
2:00 pm - 3:00 pm