Information technology (IT)

Approach international markets with total peace of mind.

At least 80 percent of all content on the Internet is in one of 10 languages: English, Chinese, Spanish, Japanese, Portuguese, German, Arabic, French, Russian, and Korean.

The World Bank, 3 July 2014

To take advantage of the increasing demand for IT created by the global market, your content must be clearly understood with no possibility of error by users worldwide. Your key to success is partnering with language professionals with IT expertise who can create the communication tools to support you in your markets.

If you’re an Australian company expanding internationally or an overseas company reaching into the Australian market, your materials need to be translated and localised to suit the diversity of the market.

Whether you want to translate a website, an app, a user guide for LAN/WAN, or software documentation, our interpreters and translators can help you:

  • increase reliability of your product by making instruction manuals, user guides and other technical documentation accessible in the language of the people operating the system;
  • reduce fault-related down time by providing troubleshooting documentation and manuals in the language of those operating the system;
  • increase clients’ satisfaction by communicating and providing information in their preferred language;
  • reduce costly errors caused by inconsistent terminology by creating a glossary of technical terms.

Our interpreters and translators have a minimum of three years’ relevant experience in the industry and cover over 100 languages and dialects. They undergo stringent procedures to monitor the quality of their work and to ensure that strict confidentiality is maintained at all times.